Книжный вор


"Книжный вор" Маркус Зусак

Автор: Маркус Зусак

Аннотация
Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.
Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.
Так девочка оказывается на Химмель-штрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.
«Книжный вор» стал издательской сенсацией. Его тираж только на английском языке превысил 1,5 миллиона экземпляров. Роман уже несколько лет находится в top-30 рейтинга крупнейшего в мире книжного магазина Amazon.com.
16+

→Ознакомительный фрагмент←


Закажите эту книгу, пока не распродан тираж!

Лабиринт.руozon.rumy-shop.ruБуквоедЧитай-городbook24ЛитРесmybook


Мое мнение о книге

Оценка книги 10/10
«Книжный вор» — второе произведение Зузака (или Зусака? В разных местах по-разному пишут), которое я прочитала. «Я — посланник» понравился мне в первую очередь языком, я в него просто влюбилась. Поэтому не задумываясь приступила к чтению «Книжного вора», хотя толком ничего не знала об этой книге, кроме того, что один из ее персонажей — смерть.

Оказалось, что смерть — не просто один из персонажей, он рассказчик. Да-да, именно «он», смерть в этой книге мужского рода. И хотя рассказывает он о взгляде со стороны, и как бы он не принимает особого участия в сюжете, но на самом деле он один из главных персонажей книги… Так или иначе, явно или косвенно, но все герои ведут диалог со смертью на протяжении всей книги. Его присутствие незримо, но всегда ощутимо, оно влияет на… все…

А рассказывает смерть о девочке-подростке Лизель, живущей в маленьком провинциальном городке в фашистской Германии… Рассказывает об ее отношениях с приемными родителями, с друзьями, с учителями, с гитлерюгендом… О буднях, мелких радостях, о воровстве… Да, дети там промышляли воровством фруктов… Но у Лизель было и другое увлечение — она была книжной воришкой. Первую книгу она украла на похоронах ее брата, и это было пособие по рытью могил для сотрудников кладбища… Потом было еще много других украденных книг… И были книги, написанные специально для нее евреем Максом, которого они с родителями прятали у себя в подвале. Было чтение вслух в бомбоубежище, чтобы успокоить всех, кто там прятался… Много чего было интересного, захватывающего, смешного и до слез печального… А люди?.. Какие там люди… Что не образ, то сказка…

И язык… Язык просто потрясающий. Если взять то, что мне нравилось в «Посланнике» и умножить в 10 раз, то получится язык «Книжного вора»… Честно говоря, поначалу даже тяжеловато было читать – язык казался слишком перегруженным… Но потом то ли этого стало поменьше, то ли я втянулась, но я читала и наслаждалась. Я обожаю такую игру со словами, чувствами и смыслами. Очень… Очень… Ярко, сочно и вкусно. Коряво, несуразно, но от этого еще более шикарно.

Я не смотрела фильм по этой книге. Посмотрела трейлер – там все совсем не так, как мне представлялось во время чтения… Так что даже не знаю стоит ли смотреть…

Оценка Андрея (12 лет)

Оценка книги 8/10

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *